GRACIAS POR ESTAR AQUÍ...

GRACIAS POR ESTAR AQUÍ...
...." el pueblo recoge todas las botellas que se tiran al agua con mensajes de naufragio. El pueblo es una gran memoria colectiva que recuerda todo lo que parece muerto en el olvido. Hay que buscar esas botellas y refrescar esa memoria". Leopoldo Marechal.

LA ARGENTINA DEL BICENTENARIO DE LA PATRIA.

LA ARGENTINA DEL BICENTENARIO DE LA PATRIA.
“Amar a la Argentina de hoy, si se habla de amor verdadero, no puede rendir más que sacrificios, porque es amar a una enferma". Padre Leonardo Castellani.

“
"La historia es la Patria. Nos han falsificado la historia porque quieren escamotearnos la Patria" - Hugo Wast (Gustavo Martínez Zuviría).

“Una única cosa es necesario tener presente: mantenerse en pie ante un mundo en ruinas”. Julius Evola, seudónimo de Giulio Cesare Andrea Evola. Italiano.

domingo, julio 01, 2018

Rusiamanía: la literatura por NÉSTOR TKACZEK.

La historia de la literatura rusa es la historia de una larga lucha que se resolvió recién en el siglo XVIII, cuando el idioma del pueblo, que podemos denominar “ruso”, se impone definitivamente al idioma “culto” y pannacional, el eslavo religioso. Básicamente es la puja entre dos lenguas, entre dos cosmovisiones del mundo.
Los estudiosos fechan a fines del siglo XII la aparición de la obra más notable de la antigüedad: “El cantar de las huestes de Ígor”. El argumento de ese poema anónimo en eslavo antiguo está dedicado a una campaña perdida en 1185 por los príncipes rusos contra las tribus de cumanos que amenazaban la región. No es extraño que una de las primeras manifestaciones literarias sea un poema épico, que además coincide, curiosamente, en el lapso temporal, con la épica francesa y española.
Durante los inicios de la literatura rusa, ésta era principalmente oral mientras que los textos religiosos y la literatura culta (también mayormente religiosa) estaban escritos en el alfabeto cirílico. Este alfabeto fue inventado por un religioso búlgaro basado en el alfabeto griego y con pronunciación eslava. Es a partir de 1700 cuando el cirílico da paso al alfabeto ruso, mucho más simple y con aproximaciones al alfabeto latino. Las letras del alfabeto ruso son 33, mientras que las del cirílico sobrepasan las 50.
Este movimiento de un alfabeto a otro tiene que ver con la occidentalización del país llevada adelante por el zar Pedro, el Grande (1672-1725). Es de suma importancia para el idioma ruso moderno la gramática escrita por Mijail Lomonósov, poeta, científico, geógrafo, educador y fundador de la primera universidad rusa. Hay en esa gramática una síntesis entre el lenguaje popular y el eslavo eclesiástico y fue la piedra basal para que se estandarizara como idioma nacional. En Lomonósov está condensado el ideal de la ilustración francesa; también la literatura rusa girará durante este siglo alrededor de la órbita de Francia.
Al volverse hacia occidente, el mundo literario adoptó y adaptó las corrientes artísticas más difundidas y modernas; y esto les permitió a los literatos rusos darse a conocer en Europa.

Publicado en Diario "Río Negro", domingo 1º de Julio de 2018.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

La diferencia de opiniones conduce a la investigación, y la investigación conduce a la verdad. - Thomas Jefferson 1743-1826.