Falleció Toto Cutugno, autor de la popular canción "L’italiano".
Falleció a los 80 años. Estaba internado en un hospital de Milán.
Salvatore Cutugno nacido en la localidad toscana de
Fosdinovo el 7 de julio de 1943, en plena II Guerra Mundial, aunque pronto su
familia se traslada a la región de Liguria.
Otra de las composiciones de Cutugno encontró entre nosotros
repercusión fue “Solo tú, solo yo” de telenovela Trampa para un soñador el
romance de ficción entre Cristina Alberó y Antonio Grimau.
Falleció el martes 22 de agosto en el hospital San Raffaele de
Milán (norte), donde se encontraba ingresado a causa de una enfermedad.
El popular cantante Toto Cutugno, también reconocido compositor italiano, creó L'italiano como un homenaje a su país.
L'italiano –también conocida como L'italiano (Lasciatemi Cantare)– es una canción italiana de pop creada e interpretada por el gran Toto Cutugno. Fue uno de los temas que participó en la 33.ª edición del Festival de la Canción Italiana de San Remo de 1983.
La creación fue obra del propio Toto Cutugno (en los arreglos musicales) y Cristiano Minellono (en la letra). Hoy está considerada como una de las canciones italianas más famosas de todos los tiempos.
Toto Cutugno la cantó en vivo en el concierto conmemorativo de la victoria de Italia en el Mundial de Fútbol de 2006.
LETRA Y TRADUCCIÓN: L’ITALIANO – TOTO CUTUGNO
[Francesco Tricarico, Simone Cristicchi]
Lasciatemi cantare
con la chitarra in mano
lasciatemi cantare
sono un italiano.
Buongiorno Italia, gli spaghetti al dente
e un partigiano come Presidente
con l’autoradio sempre nella mano destra
e un canarino sopra la finestra.
Buongiorno Italia con i tuoi artisti
con troppa America sui manifesti
con le canzoni con amore
con il cuore
con più donne sempre meno suore
Buongiorno Italia
buongiorno Maria
con gli occhi pieni di malinconia
buongiorno Dio
lo sai che ci sono anch’io
Lasciatemi cantare
con la chitarra in mano
lasciatemi cantare
una canzone piano piano
Lasciatemi cantare
perché ne sono fiero
sono un italiano
un italiano vero.
Buongiorno Italia che non si spaventa
e con la crema da barba alla menta
con un vestito gessato sul blu
e la moviola la domenica in TV
Buongiorno Italia col caffè ristretto
le calze nuove nel primo cassetto
con la bandiera in tintoria
e una 600 giù di carrozzeria.
Buongiorno Italia
buongiorno Maria
con gli occhi pieni di malinconia
buongiorno Dio
lo sai che ci sono anch’io.
EL ITALIANO – TOTO CUTUGNO
[Francesco Tricarico, Simone Cristicchi]
Dejadme cantar
con la guitarra en mano
dejadme cantar
soy un italiano.
Buenos días Italia, los espaguetis en su punto
y un partisano como Presidente
con el transistor siempre en la mano derecha
y un canario en la ventana.
Buenos días Italia con tus artistas
con demasiada América en los carteles
con las canciones con amor
con el corazón
con más mujeres cada vez menos monjas.
Buenos días Italia
buenos días María
con los ojos llenos de melancolía
buenos días Dios
lo sabes que estoy yo también
Dejadme cantar
con la guitarra en mano
dejadme cantar
una canción despacio
Dejadme cantar
porque estoy orgulloso
soy un italiano
un italiano verdadero.
Buenos días Italia que no se asusta
y con la espuma de afeitar a la menta
con un traje a rayas azul
y la moviola los domingos en la tele
Buenos días Italia con el café corto
los calcetines nuevos en el primer cajón
con la bandera en tintorería
y un Fiat 600 con carrocería deteriorada.
Buenos días Italia
buenos días María
con los ojos llenos de melancolía
con un traje a rayas azul
y la moviola los domingos en la tele
Buenos días Italia con el café corto
los calcetines nuevos en el primer cajón
con la bandera en tintorería
y un Fiat 600 con carrocería deteriorada.
Buenos días Italia
buenos días María
con los ojos llenos de melancolía.
Información del sitio: https://www.mundiario.com/articulo/cultura/expresion-pasion-amor-cultura-italiana/20230609170012271120.html
No hay comentarios.:
Publicar un comentario
La diferencia de opiniones conduce a la investigación, y la investigación conduce a la verdad. - Thomas Jefferson 1743-1826.