Cambalache: el tango que fué prohibido de Enrique Santos Discépolo que sigue vigente.
Y una frase que nunca se dijo: “Parece que fue escrito hoy”. De tanto repetir acerca de Cambalache hoy es una "frase hecha".
Que siempre ha habido chorros,. Maquiavelos y estafaos,.
Contentos y amargaos,. Valores y dublé… en el 510 y en el 2000 también…
Se estrenó a fines de 1934 en el Teatro Maipo de Buenos Aires
lo cantó por primera vez Sofía "La Negra" Bozán.
El tango Cambalache fue parte de la película “El alma del
bandoneón”, en el filme, estrenado al año siguiente, lo interpretó Ernesto Famá
con el acompañamiento de la orquesta de Francisco Lomuto.
Fue compuesto en 1934 y censurada por el gobierno militar en
1943, pero volvió a sonar en 1949. Nunca perdió vigencia a lo largo de los años
al contrario muchos que no son tangueros la escuchan en versiones de Julio Sosa
(una de las más logradas) Orquesta: Leopoldo Federico (1964), el Polaco
Goyeneche, Edmundo Rivero y otras versiones como la Serrat en directo en 1984 que
según Serrat Cambalache es un tango qué mejor describe el siglo XX (y el siglo XXI
en curso), difícil, complicado y marrullero como dice en la introducción. Y
hay otras versiones como las de Raphael o Julio Iglesias que las incorporaron
entre sus interpretaciones. Un tango que gusta incluso a los que no les gusta
el tango.
Hay en youtube una versión que figura como Carlitos Gardel
que nunca la llegó a cantar y que pertenece, dicen los entendidos, a Agustín
Cipriano. Gardel fallece en infausto accidente en 1935.
- Agustín Cipriano Irusta (Rosario 1903 - Caracas 1987).
El cambio de Julio Sosa al tango Cambalache.
En la letra original del tango Discépolo escribió
"Mezclao con Stavisky va, Don Bosco y La Mignon...", Julio Sosa, en
sus versiones con la orquesta de Leopoldo Federico, cambió a "...mezclao
con Toscanini va, Scarface y Napoleón...". Con la aceptación de muchos que
les gusta esta versión.
El uruguayo mantuvo a Napoleón y a San Martín, pero incorporó a (Arturo) Toscanini --italiano, el más grande director musical de su época--, Yatasto --un "pingo" pura sangre ganador de la cuádruple corona de la hípica argentina--, Scarface --apodo del mafioso Al Capone--, (Onofre) Marimón, discípulo de Juan Manuel Fangio, fallecido en una carrera-- y Gatica, "el Mono", popular boxeador.
"Pero el mayor de los cambios siempre estuvo en la versión de Cambalache cantada por Julio Sosa donde al comenzar cambia el "506" por el "510" y después cuando la letra original dice “mexclao con Straviski va Don Bosco y La Mignon, Don Chicho y Napoleón, Carnera y San Martín...”, Julio Sosa confundió a Stavisky (Alexandre, un estafador ruso) con el músico (también ruso) Igor Stravinsky, y lo reemplazó por Toscanini (Arturo), un músico italiano y gran director de orquesta. También sacó a Carnera (Primo Carnera, un boxeador italiano campeón mundial en la década del 30) y reemplazó por Carrera (el billarista argentino casi contemporáneo de Sosa). Y en la versión de 1958 nombra a Toscanini, Escarfaso y Napoleón, Yatasto y Marimon, Gatica, y San Martín. Además, incorporo el “se vamo a encontrar”, cuando la versión original decía “nos vamo a encontrar”. Y en el final Discepolo pone a los que “viven de los otros” y no a los “que viven de las minas”, es decir, a los patrones y no a los cafishios.
Pero lo mas llamativo es que, un poco confusión y un poco el no compartir la ideología anarquista del autor, logró que "Cambalache" sea casi un himno y su versión la mas famosa". Walter Ercoli.
Un tango que pasó por varias censuras.
Momento Musical.

No hay comentarios.:
Publicar un comentario
La diferencia de opiniones conduce a la investigación, y la investigación conduce a la verdad. - Thomas Jefferson 1743-1826.